香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
kuru | 29th Aug 2011 | 旋風管家, 心情小品, 聚會感想 | (651 Reads)

Picture

先放張殺必死出來吧, 多謝大家一直以來對《爆笑管家》的支持.

Picture
[原來 T8個死仔大頭蝦到唔記得簽名啊… w]

於是, 二期的公開慶功飯圓滿結束, 這亦標誌住我的顧問工作也劃上一個美好的句號了。
二期這次比一期組織得更周詳, 至少準備時間是上次三倍吧. 仲有叫聰請定假, 什麼也好做吧. (笑)

六時恭候七時入席, 大家真的六時就準時出現啊...囧
我還以為大家會六點半左右先黎添…六時恭候通常都常都係加半個鐘頭先到啦…早到係去打麻雀 (拖
不過不打緊, 最後 T8 跟楓亂拿拿聲 set 好 d 野就打開刑賓之門了.

Picture

今期的禮物是 Packy 一包吧, 後附管家咭兩張.
不知是否阿颯的不幸力場影響, 兩期管家也遇上很多阻滯= =...
所以縱然現在 outcome 的版本不是最好, 但在僅有的資源和時間底下, 我們盡力了.
雖然沒有整包, 但保留到一條, 作為管家也希望大小姐會笑納吧.
TCG咭嘛, 利是來的w 七月十四還前來, 唔封番封利是點得!

批鬥環節嘛…其實一次半次我倒沒什麼所謂, 做一次醜人能換來那麼多人歡樂, 值得吧w
至於貓耳和鎯鎯的羞恥play, 我很 enjoy. w
(好吧, 我認我是 M 的, M泉的 M)
不過話說, 聰聰才是「在節目中出現」的發起人, 點講都應該係佢畀人批鬥啦~ 我只係負責執行~ (無誤)
不計每期首尾呼應的越空の行者, 第一次是我跟 T8吧, 那時是 y1 的 #10.
Picture Picture
雖然寫入o個個係我, 但個 idea係聰聰架~

好啦, 到開估的時候了. (?
在節目中出現原來只是為了在 #10 攝夠 d 位, 但去到後期, 就有些「準則」走了出來~.~ 如下:
 1) 製作團隊成員
 2) 對《旋風管家》有貢獻的人或組織, 如字幕組, 漢化組人員等.
 3) 對《爆笑管家》有貢獻的人或組織, 如發片人, 網上直播, 觀眾智囊團成員等.
 4) 有份吐糟或在 forum / chatroom 踴躍發言的 user.
 5) 平日都有留意開本節目的人.
第五類嘛, 好 random, 安排在節目中出現純粹是想 arouse 他們的興趣, 希望他們支持落去, 繼續留意我們.
被安排在節目中出現, 有人會 , 有人會 , 更有人會弄四格漫畫和貼「靠盃圖」.
看到大家這些反應, 還有一些人重複住被安排那個那個時候的名字, 不知怎麼我居然會會心微笑起來.
 話說我兩次慶功飯都有問及一道問題, 不知有多少人真的認真想了w
是咁的, 我就話職位所限一定要知啦, 但如果大家平日睇睇吓電視, 突然發覺自己個名出現咗, 當時當刻咁會有咩反應?
終於, 才姐、鏡花和 Altia君都體會到那種期待的快感, 我也感受到那種等候的刺激.

話說其實如果名字本身不是出自動漫的話, 這種 neta是偏弱的, 讓它存在的原因是因為它對觀眾的刺激更大.
當然刺激的範圍都幾局限, 要係o個個圈子先明. 針對小圈子呢個問題, 唯一可以做的是, set每集上限只可有多少個吧. (這是我任內能想的辦法了~.~)

呀, 忘了柑茶o浪口.
其實 d 程序我真係唔係幾曉~.~ 跟住 instruction 做就算了w
「不是戒絕, 而是戒飲咁多.」
係啦, 應承過o既野就係應承過o既野, 雖然原先o既意義已經唔存在, 但我仍然會守住自己的諾言o既w

眨眼間, 歡樂o既時光過得特別快, 又係時候講 bye bye;
宴會完結, 曲終人散, 一切又回復平靜了, 這亦代表我的管家顧問生涯完結吧.

回想這兩年幾, 很辛苦,但很有滿足感, 真的。

當初, 我的目標只係想將套野做得好好睇睇, d neta 查足原文唔好有甩漏, 一心只係唔想老婆 nagi 畀人有咩壞印象, 根本沒想過等效翻譯什麼的.
到有第一集後, 發覺跟我想像的大相逕庭.
錯愕之餘, 就立即跟其他兩位顧問 - 小梓 與 T8 商量是否接受, 是否需要重改.
幸好大家的意見沒有很大的分歧, 只是一句半句對白上的爭拗, 製作方向大家都同意這樣做.
其實當時我仍很擔心, 因為早在播放之前三四個月一直都有不少人話睇死三色台會搞喎套《旋風管家》.
當中有 d係逢中必反的膠人, 有 d係一般動漫人, 有 d 更加係旋管人.
他們批鬥式的謾罵已司空見慣了, 其實做 09年年頭的《叮噹》之前我都係呢 d人. (笑)
到了第一集出街那天, 真的是萬幸中的萬幸, 讚賞的聲音蓋過了謾罵, 這肯定了我們沒有走錯路.

或許大家都會問: 這樣的製作方式真的沒問題嗎? 看上去是不跟原文的啊, 那跟粵版神作《風之谷》有什麼分別?
不敢褻瀆神作, 我只是知道, 我的工作就是確保傳意上不要有缺漏, 要向觀眾傳達作品的內涵和意思.
《旋風管家》比過往的動畫不同, 它的內容地區性限制好多 (e.g. 講及好多只係日本人先明o既o野). 不用多說, 看看原文 neta, 大家有多少會明或能夠笑得出?
不是沒有, 只是不多. 如果 100% 照 keep 的話, 只會使觀眾輕則笑不出, 重則不明其意, 窒礙發揮特色之餘更影響理解劇情.
所以, 我們就決定了, 將一些大部分觀眾既笑不出又不明白的 neta 轉換成一些較多人懂得 laugh point的梗,
Picture
當然, 我們亦有底線, 在主線劇情上, 在設定上, 在用辭上仍恪守住底線, 不會讓《旋風管家》變質.

這個做法, 或者是這類惡搞向的作品, 對於觀眾來說很新鮮, 所以迴響才那麼大.
孰者為真? 我搞不清楚了, 只是知道這是一個很好的機會, 讓我親手推廣《旋風管家》這套作品, 讓更多人能夠接觸這套作品。
沒有什麼大志氣要重振本地粵配動畫於本地動漫迷之間的印象, 這個路仍很長, 我最多最多最多只能做一塊小小的踏腳石.
真正擔大旗, 留番比我更有 heart的人吧, 我始終很多時都有心無力…能在這個洪流中做一顆兩年多的小碎石已很滿足的了w
說到底, 讓我由頭撐到尾的, 就是一心想將這套作品發揚光大, 傳得更廣, 為了老婆 nagi 的這份「愛」而已, 無他。

大家不是不知三色台的水準可以有多恐怖, 那些比什麼鬼故還讓人不安(?);
所以能夠親手保護老婆 nagi , 我覺得好榮幸, 亦很滿足. 只是這份榮幸, 已將辛酸的汗水和淚水抹去了, 留下了只有快慰的回憶。
而且, 在製作過程中亦知道很多限制, 非為外人所理解. 因此, 日後再有機會評論粵配動畫的話, 或許我能帶出一些製作上的觀點吧w

在此必須要多謝聰聰、貓王、T8、小梓、S754、靈姐、楓亂、Jason、多啦A夢、匕麟、Dr. Kidsong、Jin、史官、Leo、悠閒的大雄、幕後暗地裡幫過《旋風管家》的各位,還有…
凪: 呢層當然啦,最重要嘅,都係各大論壇同 bloggers 嘅支持!        (y1 #27 管家通訊)

P.S. 希望大家日後睇電視/睇動畫o個陣, 都要記住:
Picture
颯: 書法字帖哈雅帖嘅金句: 摸黑睇電視,小心大近視!大家要記住喇!

 


Picture

大地に賭けた 僕らの行方 突き抜ける疾風のごとく~
就將去路寄託給 地角的四方 如若那穿霜衝霧破雨的颯風~

あの雲散らすハヤテのごとく!
宛如一團急風將厭惡大霧盡掃遠!

《旋風管家》是套笑點滿載的動漫, 對吧?
當上本作顧問後, 很多時都要代入角色, 由角色的角度來審度對白.
在那麼多個角色中, 我最欣賞男主角阿颯, 因為他遇上什麼困難都不會灰心, 一心一意地守護阿凪大小姐.
好似好廢好幼稚可? 我都覺, 不過, 就因為他這個旋風管家, 我才沒有放棄. 多謝你, 阿颯, 你是我的榜樣.


[1]

>但如果大家平日睇睇吓電視, 突然發覺自己個名出現咗, 當時當刻咁會有咩反應?

我睇番個時係先呆左兩秒 , 之後講左一句 : 咁都得 !? (心裡在狂笑wwwwww)

>大家不是不知三色台的水準可以有多恐怖, 那些比什麼鬼故還讓人不安(?);

差不多十個字有9個字都被(嘟)走...." (最痴線個時)

真的多謝管家團隊所有人員 , 冇你地 , 真係唔會有依套港式風味咁好既配音作品 ~

Alex
[引用] | 作者 Alex | 29th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


除咗粗口、人身攻擊同18+野之外, 乜都得w

你明白的www

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[2]

>更有人會弄四格漫畫和貼「靠盃圖」.

我仲要用番管家漫畫黎做靠盃圖 www

Alex
[引用] | 作者 Alex | 29th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


我記得XDDDD 看的時候不知怎的, 我居然會心微笑了~ (?

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[3]

>但如果大家平日睇睇吓電視, 突然發覺自己個名出現咗, 當時當刻咁會有咩反應?
沒中所以不知道w(現在可以安心說這一句了)

未知電影版會否在香港播放,不過就算有也未必像無線版歡樂。

晴子
[引用] | 作者 晴子 | 29th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


你是很幸運(?)的漏網之魚w
其實我也有點矛盾, 作為粵配動畫的支持者和旋風管家的 fans, 我固然舉腳支持, 可是電影版的故事又可能會很沉重, 畫面上又限制很多, 不能隨意入梗. 當然長度都是一大 drawback 啦, 平時一廠兩集加起來 40多分鐘都已經做死人, 一炮過一個多小時會出事家嘛!

不過如果佢個故仔得o既, 我又唔怕做o既, 傳揚管家一早已視如己任w 只求佢唔好咁快買, gag窮啊…老實說, 打從一期的 s4 時已經是捱打狀態~.~...

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[4]

靠杯圖?哪是甚麼?能吃嗎?www
還沒炸死kuru真可惜w

可恨是沒看到自己那一集
連管家飯都沒有重播是哪招www
還等我準備好了的台詞都用不著!
我寫在後感上了
有空就去看吧

雖然不是每集都有看
但本地創作我是支持的www

夜行者
[引用] | 作者 夜行者 | 29th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


我回覆得很輕鬆啊~真可惜! (招積樣) (拖
嘛, 多謝幫忙宣傳小板~~ m(_ _)m
很別出心裁的回應, 我也被你的創意嚇一跳XD

好的, 我 cap 圖畀你!

位置在 第18集 03:41 左右吧w
現在可以將你預備的台詞朗誦(?)出來吧~!

多謝支持~

 

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[5]

一直以來辛苦了,我覺得在香港電視動畫來說,管家是最給力的一套,也是令人意外的一套。

希望在tvb播劇場版的時候,再看到你地的努力XD

葉言
[引用] | 作者 葉言 | 29th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


喜歡就好了 ^^ 多謝支持~
能有人認同是我們製作上很大的動力~

劇場版? 隨緣啦~~

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[6]

> 更有人會弄四格漫畫和貼「靠盃圖」
- 其實用自己頭象來做靠盃圖,代入感真係正好多 w

> 但如果大家平日睇睇吓電視, 突然發覺自己個名出現咗, 當時當刻咁會有咩反應?
- 不就是大聲叫「靠杯」嗎? w
- 我記得自己當時是哭笑不得... orz

真的感謝kuru和其他工作人員的努力,那段期間給了我們不少的歡樂,在完結後的現在,每個星期六好像總是欠了些什麼似的 w

E+B
[引用] | 作者 E+B | 29th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


對, 你o個篇四格漫畫我印象好深刻:P
很用心和別出心裁XDDDDDDD

能歡樂地看就好了 ^^
我現在沒管家改每天都好像欠了些什麼似的w

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[7]

說實話,我都是在AL前一兩個星期才發現原來港版的旋風管家原來和日本版唔同,才開始在youtube番看精華,估唔到在AL後竟然可以讓我在m群中認識到這樣為香港動畫發展付出了那麼多的背後的製作人員,真的是我意想不到的。(這真的是我的榮幸和福份) 希望之後都可以再看到這樣高質素的本地配音改稿動畫啦!在此向製作組致以萬分敬意。

HCl, an acid
[引用] | 作者 HCl, an acid | 30th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


我這些芝麻豆豉算不上什麼吧w
其實還有不少人比我更努力啊~ 比如本作的導配先生和一些同人界朋友~

一定不會後無來者的! 我相信日後粵配動畫還會不停進步的!

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[8]

這些日子都辛苦了~

我是去年的十月中才無意中開著了部電視看了一集

從此就步入宅路喜歡了旋管了XD

>將一些大部分觀眾既笑不出又不明白的 neta 轉換 成一些較多人懂得 laugh point的梗

這點明顯地是成功了,你們為每個星期六早上帶來許多歡笑喔~衷心感謝你們的努力!


[引用] | 作者 Kaito.D | 30th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]


不辛苦, 保護老婆是應該的XDDDD

啊~ 有人因為港版所以喜歡原作啊www 我死得眼閉喇w (!?

喜歡看就好了 ^^

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[9]

怎麼都沒有出現KURU真面目的? 

 


[引用] | 作者 日向小郎 | 30th Aug 2011 | [舉報垃圾留言]

先生, 這裡不能貼 BL圖吧w見不到朕的真面目?

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 30th Aug 2011

[10]

爆笑管家的確是粵語配音動畫非常成功的一次。在爆管悠長的播放期中,漸漸改變了不少人對粵語配音動畫的看法,而我亦變得愈來愈喜歡粵語配音動畫。

原本的旋風管家,尤其是第一季,只含極大量的香港人絕對看不明的neta。在三色台播放之前,我是應為這套動畫是很難做得好的,怎料管家團隊竟然可以將的neta一一本地化,並且再加入緊點時事的新neta。想必當中一定涉了及龐大的工作量,實在令人非常佩服!

onbb
[引用] | 作者 onbb | 3rd Sep 2011 | [舉報垃圾留言]


是呢, 近年不知大家要求高了還是質素真的下降了, 粵配動畫自昔日「日動歌聯」和「網主」此起彼落的運動越來越受人鄙視. 這點實在令人痛心…看日文原版不是問題, 但總不能抹殺其他版本的存在嘛…本來都不寄予厚望, 因為大家在那些人的耳濡目染下都像是被洗腦般 Orz 所以能喚回大家對粵配的興趣對我來說很喜出望外呢~

工作量嘛, 真的是很龐大, neta方面, 看片時要查出處並要視乎它在香港的普及度決定是否 keep, keep 的話要怎樣說, 不 keep的話要換成什麼…此外又要補足 neta密度之類…
嘛~ 為了老婆, 冇得計o既, 再辛苦都值得XDDD

[引用版主回覆] | 作者 kuru | 6th Sep 2011

Next